č przypomina w wymowie polskie cz (posłuchaj: č, čisto, tyčka, čekat) Jak słychać w nagranych przykładach - czeskie głoski są nieco bardziej miękkie niż polskie
Artykulacja ř wymaga sporego treningu. Omawiany dźwięk powstaje w wyniku połączenia r i ż w jedną, "drżącą" głoskę (posłuchaj: ř, moře, tři, překlad)
haczyk w ě w różny sposób zmienia wymowę poprzedzających głosek: 1) po p, b, v, f oznacza połączenie -je (posłuchaj: pěna, oběd, věnec) 2) w połączeniu z m, ě czyta się jako mnie (posłuchaj: město, umět, změnit) 3) w połączeniu z d, t, n zmiękcza wymienione spółgłoski (posłuchaj: zloděj, těžko, podobně)
Čárky (kreski) nad a, e, i, y, o, u (= á, é, í, ó, ú, ý) wskazują na to, że wymawia się je dłużej niż "tradycyjne" samogłoski. Posłuchaj: